コンセプト
女性の時代衣装の一番外側の層として、アオ・ドイカム(Áo Đối Khâm、平行襟の上着)は、互いに重ね合わせず、まっすぐ平行に垂れる二枚の襟が特徴です。たいていイエム(Yếm、伝統的な胸当て)の上に羽織り、たおやかで上品な趣を添えつつ、下の層とも合わせやすい一着です。
合わせやすい時代衣装の上着で、二枚の柔らかな身頃が平行に垂れる——まとう人に上品さとたおやかさを添える。
女性の時代衣装の一番外側の層として、アオ・ドイカム(Áo Đối Khâm、平行襟の上着)は、互いに重ね合わせず、まっすぐ平行に垂れる二枚の襟が特徴です。たいていイエム(Yếm、伝統的な胸当て)の上に羽織り、たおやかで上品な趣を添えつつ、下の層とも合わせやすい一着です。
衣装の歴史の数々の段階でベトナム女性と結びついた上着であるアオ・ドイカムは、その後しだいに姿を消し、時代衣装を愛する潮流によって再び息を吹き返しました。優美で合わせやすい姿が、現代の暮らしへの素早い復帰を後押ししました。
前身頃の二枚はボタンで留めず、平行に垂らすか軽く結び、広い袖を添えます。イエムやスカートと合わせると、柔らかく流れるような布の層が幾重にも重なります。
アオ・ドイカムの重ね着の仕方は、いにしえのベトナム女性の美意識と手際のよさを映し出すとともに、慎ましくも自由な彼女たちの美しさを引き立てます。
アオ・ドイカムをまとうと、旅行者はいにしえのベトナムの娘になった心地になり、伝統の趣あふれる情景のそばで詩情豊かな時代写真を残せます。
アオ・ドイカムは白、桜色、淡い青、淡い黄、ラベンダーといった優しい色調を選ぶことが多く、内に着るイエムの色合いと繊細に溶け合います。